Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Africânder-Inglês - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Coloquial
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Texto
Enviado por
Ariadne.
Língua de origem: Africânder
Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie
Título
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Tradução
Inglês
Traduzido por
evisser008
Língua alvo: Inglês
Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Notas sobre a tradução
The original language is very rough and have many spelling errors.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 25 Junho 2010 14:36
Última Mensagem
Autor
Mensagem
19 Junho 2010 13:25
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi evisser,
What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?
21 Junho 2010 01:49
evisser008
Número de mensagens: 8
Hi Lilian
It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"
21 Junho 2010 02:03
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Oh...you mean "having a hangover"
21 Junho 2010 02:08
evisser008
Número de mensagens: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!
21 Junho 2010 11:08
Lein
Número de mensagens: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).