Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Africki-Engleski - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Tekst
Podnet od
Ariadne.
Izvorni jezik: Africki
Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie
Natpis
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Prevod
Engleski
Preveo
evisser008
Željeni jezik: Engleski
Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Napomene o prevodu
The original language is very rough and have many spelling errors.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 25 Juni 2010 14:36
Poslednja poruka
Autor
Poruka
19 Juni 2010 13:25
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi evisser,
What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?
21 Juni 2010 01:49
evisser008
Broj poruka: 8
Hi Lilian
It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"
21 Juni 2010 02:03
lilian canale
Broj poruka: 14972
Oh...you mean "having a hangover"
21 Juni 2010 02:08
evisser008
Broj poruka: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!
21 Juni 2010 11:08
Lein
Broj poruka: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).