Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Africani-Engleză - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AfricaniEnglezăGermanăOlandeză

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Text
Înscris de Ariadne.
Limba sursă: Africani

Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie

Titlu
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Traducerea
Engleză

Tradus de evisser008
Limba ţintă: Engleză

Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Observaţii despre traducere
The original language is very rough and have many spelling errors.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 Iunie 2010 14:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Iunie 2010 13:25

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi evisser,

What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?


21 Iunie 2010 01:49

evisser008
Numărul mesajelor scrise: 8
Hi Lilian

It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"

21 Iunie 2010 02:03

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Oh...you mean "having a hangover"

21 Iunie 2010 02:08

evisser008
Numărul mesajelor scrise: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!

21 Iunie 2010 11:08

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).