Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Afrikaans-Engels - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AfrikaansEngelsDuitsNederlands

Categorie Informeel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Tekst
Opgestuurd door Ariadne.
Uitgangs-taal: Afrikaans

Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie

Titel
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Vertaling
Engels

Vertaald door evisser008
Doel-taal: Engels

Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Details voor de vertaling
The original language is very rough and have many spelling errors.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 25 juni 2010 14:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 juni 2010 13:25

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi evisser,

What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?


21 juni 2010 01:49

evisser008
Aantal berichten: 8
Hi Lilian

It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"

21 juni 2010 02:03

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Oh...you mean "having a hangover"

21 juni 2010 02:08

evisser008
Aantal berichten: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!

21 juni 2010 11:08

Lein
Aantal berichten: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).