Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Minha famÃlia é a minha força.
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Minha famÃlia é a minha força.
Text att översätta
Tillagd av
Keka65
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Minha famÃlia é a minha força.
Anmärkningar avseende översättningen
Sou mulher. E quero dizer que a minha famÃlia é a minha força.
<Bridge by Lilian>
"My family is my strength"
Senast redigerad av
lilian canale
- 14 Mars 2011 21:29
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 Mars 2011 17:21
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Keka,
Foi acrescentado um verbo conjugado para que o seu pedido pudesse ser aceito.
14 Mars 2011 17:25
Keka65
Antal inlägg: 2
Eu gostaria da tradução sem o verbo.
Minha famÃlia, minha força.
14 Mars 2011 17:47
Freya
Antal inlägg: 1910
Familia mea, vis mea
14 Mars 2011 17:50
Freya
Antal inlägg: 1910
Oops, I had the impression it was into Latin. Sorry.
14 Mars 2011 19:11
lilian canale
Antal inlägg: 14972
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos
um verbo conjugado
.
14 Mars 2011 19:40
Keka65
Antal inlägg: 2
Ok, me desculpe!