Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Brasilsk portugisisk - Minha famÃlia é a minha força.
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Minha famÃlia é a minha força.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Keka65
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Minha famÃlia é a minha força.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sou mulher. E quero dizer que a minha famÃlia é a minha força.
<Bridge by Lilian>
"My family is my strength"
Sist redigert av
lilian canale
- 14 Mars 2011 21:29
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 Mars 2011 17:21
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Keka,
Foi acrescentado um verbo conjugado para que o seu pedido pudesse ser aceito.
14 Mars 2011 17:25
Keka65
Antall Innlegg: 2
Eu gostaria da tradução sem o verbo.
Minha famÃlia, minha força.
14 Mars 2011 17:47
Freya
Antall Innlegg: 1910
Familia mea, vis mea
14 Mars 2011 17:50
Freya
Antall Innlegg: 1910
Oops, I had the impression it was into Latin. Sorry.
14 Mars 2011 19:11
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos
um verbo conjugado
.
14 Mars 2011 19:40
Keka65
Antall Innlegg: 2
Ok, me desculpe!