Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - Minha famÃlia é a minha força.
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Minha famÃlia é a minha força.
Teksto tradukenda
Submetigx per
Keka65
Font-lingvo: Brazil-portugala
Minha famÃlia é a minha força.
Rimarkoj pri la traduko
Sou mulher. E quero dizer que a minha famÃlia é a minha força.
<Bridge by Lilian>
"My family is my strength"
Laste redaktita de
lilian canale
- 14 Marto 2011 21:29
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
14 Marto 2011 17:21
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Keka,
Foi acrescentado um verbo conjugado para que o seu pedido pudesse ser aceito.
14 Marto 2011 17:25
Keka65
Nombro da afiŝoj: 2
Eu gostaria da tradução sem o verbo.
Minha famÃlia, minha força.
14 Marto 2011 17:47
Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Familia mea, vis mea
14 Marto 2011 17:50
Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Oops, I had the impression it was into Latin. Sorry.
14 Marto 2011 19:11
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos
um verbo conjugado
.
14 Marto 2011 19:40
Keka65
Nombro da afiŝoj: 2
Ok, me desculpe!