Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Bosniska - Tack sÃ¥ mycket! Du med.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaBosniska

Titel
Tack så mycket! Du med.
Text
Tillagd av pentmark
Källspråk: Svenska

Tack så mycket! Du med.
Anmärkningar avseende översättningen
BE: "tack så mycket ! du med"

Bridge: "Thank you very much! You too." /pias 110929.

Titel
Veliko hvala! I tebi.
Översättning
Bosniska

Översatt av tia-antidote
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Veliko hvala! I tebi.
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 4 Juni 2012 17:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Maj 2012 22:47

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Zdravo tia-antidote

Već duže vreme nema glasova za ovaj prevod.
Moraću da ga ocenim na osnovu engleske verzije koju je Pias napisala u polju za napomene.
Htela sam samo da te pitam da li "Du med" znači "Zaista" ili "I tebi"?

Pozdrav
Marija

4 Juni 2012 13:54

tia-antidote
Antal inlägg: 3
"Du med" ne znači "Zaista". Prevod je slobodniji, samo u kontekstu.

4 Juni 2012 17:11

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Na Cucumis-u se trudimo da što vernije prevedemo tekstove. Malo slobodniji prevodi mogući su samo kod zahteva kod kojih stoji oznaka "samo značenje".

Veliki pozdrav

10 Juni 2012 23:30

tia-antidote
Antal inlägg: 3
Primiću to k znanju. Hvala na savetu. Pozdrav. ))