Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Bosnisk - Tack så mycket! Du med.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBosnisk

Tittel
Tack så mycket! Du med.
Tekst
Skrevet av pentmark
Kildespråk: Svensk

Tack så mycket! Du med.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
BE: "tack så mycket ! du med"

Bridge: "Thank you very much! You too." /pias 110929.

Tittel
Veliko hvala! I tebi.
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av tia-antidote
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Veliko hvala! I tebi.
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 4 Juni 2012 17:13





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Mai 2012 22:47

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Zdravo tia-antidote

Već duže vreme nema glasova za ovaj prevod.
Moraću da ga ocenim na osnovu engleske verzije koju je Pias napisala u polju za napomene.
Htela sam samo da te pitam da li "Du med" znači "Zaista" ili "I tebi"?

Pozdrav
Marija

4 Juni 2012 13:54

tia-antidote
Antall Innlegg: 3
"Du med" ne znači "Zaista". Prevod je slobodniji, samo u kontekstu.

4 Juni 2012 17:11

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Na Cucumis-u se trudimo da što vernije prevedemo tekstove. Malo slobodniji prevodi mogući su samo kod zahteva kod kojih stoji oznaka "samo značenje".

Veliki pozdrav

10 Juni 2012 23:30

tia-antidote
Antall Innlegg: 3
Primiću to k znanju. Hvala na savetu. Pozdrav. ))