Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Bosni - Tack sÃ¥ mycket! Du med.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecBosni

Títol
Tack så mycket! Du med.
Text
Enviat per pentmark
Idioma orígen: Suec

Tack så mycket! Du med.
Notes sobre la traducció
BE: "tack så mycket ! du med"

Bridge: "Thank you very much! You too." /pias 110929.

Títol
Veliko hvala! I tebi.
Traducció
Bosni

Traduït per tia-antidote
Idioma destí: Bosni

Veliko hvala! I tebi.
Darrera validació o edició per maki_sindja - 4 Juny 2012 17:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Maig 2012 22:47

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Zdravo tia-antidote

Već duže vreme nema glasova za ovaj prevod.
Moraću da ga ocenim na osnovu engleske verzije koju je Pias napisala u polju za napomene.
Htela sam samo da te pitam da li "Du med" znači "Zaista" ili "I tebi"?

Pozdrav
Marija

4 Juny 2012 13:54

tia-antidote
Nombre de missatges: 3
"Du med" ne znači "Zaista". Prevod je slobodniji, samo u kontekstu.

4 Juny 2012 17:11

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Na Cucumis-u se trudimo da što vernije prevedemo tekstove. Malo slobodniji prevodi mogući su samo kod zahteva kod kojih stoji oznaka "samo značenje".

Veliki pozdrav

10 Juny 2012 23:30

tia-antidote
Nombre de missatges: 3
Primiću to k znanju. Hvala na savetu. Pozdrav. ))