Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Bosnio - Tack sÃ¥ mycket! Du med.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoBosnio

Título
Tack så mycket! Du med.
Texto
Propuesto por pentmark
Idioma de origen: Sueco

Tack så mycket! Du med.
Nota acerca de la traducción
BE: "tack så mycket ! du med"

Bridge: "Thank you very much! You too." /pias 110929.

Título
Veliko hvala! I tebi.
Traducción
Bosnio

Traducido por tia-antidote
Idioma de destino: Bosnio

Veliko hvala! I tebi.
Última validación o corrección por maki_sindja - 4 Junio 2012 17:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Mayo 2012 22:47

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Zdravo tia-antidote

Već duže vreme nema glasova za ovaj prevod.
Moraću da ga ocenim na osnovu engleske verzije koju je Pias napisala u polju za napomene.
Htela sam samo da te pitam da li "Du med" znači "Zaista" ili "I tebi"?

Pozdrav
Marija

4 Junio 2012 13:54

tia-antidote
Cantidad de envíos: 3
"Du med" ne znači "Zaista". Prevod je slobodniji, samo u kontekstu.

4 Junio 2012 17:11

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Na Cucumis-u se trudimo da što vernije prevedemo tekstove. Malo slobodniji prevodi mogući su samo kod zahteva kod kojih stoji oznaka "samo značenje".

Veliki pozdrav

10 Junio 2012 23:30

tia-antidote
Cantidad de envíos: 3
Primiću to k znanju. Hvala na savetu. Pozdrav. ))