Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .
Text
Tillagd av ÅŸevval_
Källspråk: Turkiska

Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

Titel
Just send a message once in a while. I ...
Översättning
Engelska

Översatt av bayramceylan
Språket som det ska översättas till: Engelska

Just send a message once in a while. I am worried about you.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 Maj 2012 21:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Maj 2012 14:09

ohmleth
Antal inlägg: 4
"once in a while" sounds more suitable than "sometimes"

14 Maj 2012 17:04

merdogan
Antal inlägg: 3769
I agree with ohmleth.
"Just send a message once in a while. I worry about you."