Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .
हरफ
ÅŸevval_द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

शीर्षक
Just send a message once in a while. I ...
अनुबाद
अंग्रेजी

bayramceylanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Just send a message once in a while. I am worried about you.
Validated by lilian canale - 2012年 मे 17日 21:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 मे 8日 14:09

ohmleth
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
"once in a while" sounds more suitable than "sometimes"

2012年 मे 14日 17:04

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I agree with ohmleth.
"Just send a message once in a while. I worry about you."