Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .
Tekst
Wprowadzone przez ÅŸevval_
Język źródłowy: Turecki

Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

Tytuł
Just send a message once in a while. I ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez bayramceylan
Język docelowy: Angielski

Just send a message once in a while. I am worried about you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 17 Maj 2012 21:02





Ostatni Post

Autor
Post

8 Maj 2012 14:09

ohmleth
Liczba postów: 4
"once in a while" sounds more suitable than "sometimes"

14 Maj 2012 17:04

merdogan
Liczba postów: 3769
I agree with ohmleth.
"Just send a message once in a while. I worry about you."