Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .
Text
Enviat per ÅŸevval_
Idioma orígen: Turc

Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

Títol
Just send a message once in a while. I ...
Traducció
Anglès

Traduït per bayramceylan
Idioma destí: Anglès

Just send a message once in a while. I am worried about you.
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Maig 2012 21:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Maig 2012 14:09

ohmleth
Nombre de missatges: 4
"once in a while" sounds more suitable than "sometimes"

14 Maig 2012 17:04

merdogan
Nombre de missatges: 3769
I agree with ohmleth.
"Just send a message once in a while. I worry about you."