Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .
Tekst
Prezantuar nga ÅŸevval_
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

Titull
Just send a message once in a while. I ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga bayramceylan
Përkthe në: Anglisht

Just send a message once in a while. I am worried about you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 17 Maj 2012 21:02





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Maj 2012 14:09

ohmleth
Numri i postimeve: 4
"once in a while" sounds more suitable than "sometimes"

14 Maj 2012 17:04

merdogan
Numri i postimeve: 3769
I agree with ohmleth.
"Just send a message once in a while. I worry about you."