Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .
Metin
Öneri ÅŸevval_
Kaynak dil: Türkçe

Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

Başlık
Just send a message once in a while. I ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri bayramceylan
Hedef dil: İngilizce

Just send a message once in a while. I am worried about you.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2012 21:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Mayıs 2012 14:09

ohmleth
Mesaj Sayısı: 4
"once in a while" sounds more suitable than "sometimes"

14 Mayıs 2012 17:04

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
I agree with ohmleth.
"Just send a message once in a while. I worry about you."