Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .
متن
ÅŸevval_ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sadece arada bir mesaj at. Seni merak ediyorum .

عنوان
Just send a message once in a while. I ...
ترجمه
انگلیسی

bayramceylan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Just send a message once in a while. I am worried about you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 می 2012 21:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 می 2012 14:09

ohmleth
تعداد پیامها: 4
"once in a while" sounds more suitable than "sometimes"

14 می 2012 17:04

merdogan
تعداد پیامها: 3769
I agree with ohmleth.
"Just send a message once in a while. I worry about you."