Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Rumänska - Să nu mă cauÅ£i, că nu m-am pierdut..
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut..
Text att översätta
Tillagd av
elenasuperelena
Källspråk: Rumänska
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut! Dacă cumva mă vei găsi, dă-mă dispărută!!
Anmärkningar avseende översättningen
Added diacritics/Freya
Bridge: "Don't look for me, because I am not lost! If you somehow find me, consider me lost!"
Senast redigerad av
Freya
- 9 Oktober 2012 06:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 Oktober 2012 22:26
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi dear experts in Romanian
Please could one of you provide us with a version with Romanian diacritics from this text?
Thanks a lot!
CC:
Freya
iepurica
azitrad
9 Oktober 2012 06:35
Freya
Antal inlägg: 1910
Hi Frank,
I've added diacritics and a bridge.
9 Oktober 2012 10:02
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thank you Adina!
I removed the text from the stand-by.