Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - Să nu mă cauÅ£i, că nu m-am pierdut..

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaItalia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut..
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä elenasuperelena
Alkuperäinen kieli: Romania

Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut! Dacă cumva mă vei găsi, dă-mă dispărută!!
Huomioita käännöksestä
Added diacritics/Freya

Bridge: "Don't look for me, because I am not lost! If you somehow find me, consider me lost!"
Viimeksi toimittanut Freya - 9 Lokakuu 2012 06:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Lokakuu 2012 22:26

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi dear experts in Romanian

Please could one of you provide us with a version with Romanian diacritics from this text?

Thanks a lot!

CC: Freya iepurica azitrad

9 Lokakuu 2012 06:35

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Hi Frank,

I've added diacritics and a bridge.


9 Lokakuu 2012 10:02

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thank you Adina!

I removed the text from the stand-by.