الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - روماني - Să nu mă cauÅ£i, că nu m-am pierdut..
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut..
نص للترجمة
إقترحت من طرف
elenasuperelena
لغة مصدر: روماني
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut! Dacă cumva mă vei găsi, dă-mă dispărută!!
ملاحظات حول الترجمة
Added diacritics/Freya
Bridge: "Don't look for me, because I am not lost! If you somehow find me, consider me lost!"
آخر تحرير من طرف
Freya
- 9 تشرين الاول 2012 06:34
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
8 تشرين الاول 2012 22:26
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi dear experts in Romanian
Please could one of you provide us with a version with Romanian diacritics from this text?
Thanks a lot!
CC:
Freya
iepurica
azitrad
9 تشرين الاول 2012 06:35
Freya
عدد الرسائل: 1910
Hi Frank,
I've added diacritics and a bridge.
9 تشرين الاول 2012 10:02
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thank you Adina!
I removed the text from the stand-by.