Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Romeno - Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut..
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut..
Texto a ser traduzido
Enviado por
elenasuperelena
Idioma de origem: Romeno
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut! Dacă cumva mă vei găsi, dă-mă dispărută!!
Notas sobre a tradução
Added diacritics/Freya
Bridge: "Don't look for me, because I am not lost! If you somehow find me, consider me lost!"
Último editado por
Freya
- 9 Outubro 2012 06:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Outubro 2012 22:26
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi dear experts in Romanian
Please could one of you provide us with a version with Romanian diacritics from this text?
Thanks a lot!
CC:
Freya
iepurica
azitrad
9 Outubro 2012 06:35
Freya
Número de Mensagens: 1910
Hi Frank,
I've added diacritics and a bridge.
9 Outubro 2012 10:02
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thank you Adina!
I removed the text from the stand-by.