쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 루마니아어 - Să nu mă cauÅ£i, că nu m-am pierdut..
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut..
번역될 본문
elenasuperelena
에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut! Dacă cumva mă vei găsi, dă-mă dispărută!!
이 번역물에 관한 주의사항
Added diacritics/Freya
Bridge: "Don't look for me, because I am not lost! If you somehow find me, consider me lost!"
Freya
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2012년 10월 9일 06:34
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 10월 8일 22:26
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi dear experts in Romanian
Please could one of you provide us with a version with Romanian diacritics from this text?
Thanks a lot!
CC:
Freya
iepurica
azitrad
2012년 10월 9일 06:35
Freya
게시물 갯수: 1910
Hi Frank,
I've added diacritics and a bridge.
2012년 10월 9일 10:02
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thank you Adina!
I removed the text from the stand-by.