Översättning - Turkiska-Engelska - -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap | -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret... | | Källspråk: Turkiska
-Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden. | Anmärkningar avseende översättningen | ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tÅŸk ederim =) |
|
| Hearing bad things about him... | | Språket som det ska översättas till: Engelska
Hearing bad things about him is a good reason for me to hate him. |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 22 December 2012 14:18
Senaste inlägg | | | | | 14 December 2012 17:17 | | | Çeviriniz bence doÄŸru, ama kelime kelime isteyenler olursa bu ÅŸekilde de çevrilebilir diye düşünyourum. "Hearing bad things about him/her is enough for me to hate him/her. " | | | 18 December 2012 23:21 | | | a good reason...> an adequate reason |
|
|