Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - -Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
Tekst
Opgestuurd door zarry_1D
Uitgangs-taal: Turks

-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
Details voor de vertaling
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Titel
Hearing bad things about him...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

Hearing bad things about him is a good reason for me to hate him.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 22 december 2012 14:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 december 2012 17:17

buketnur
Aantal berichten: 266
Çeviriniz bence doğru, ama kelime kelime isteyenler olursa bu şekilde de çevrilebilir diye düşünyourum. "Hearing bad things about him/her is enough for me to hate him/her. "

18 december 2012 23:21

merdogan
Aantal berichten: 3769
a good reason...> an adequate reason