Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Expressão - Amor / Amizade

Título
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
Texto
Enviado por zarry_1D
Língua de origem: Turco

-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
Notas sobre a tradução
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Título
Hearing bad things about him...
Tradução
Inglês

Traduzido por Mesud2991
Língua alvo: Inglês

Hearing bad things about him is a good reason for me to hate him.
Última validação ou edição por lilian canale - 22 Dezembro 2012 14:18





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Dezembro 2012 17:17

buketnur
Número de mensagens: 266
Çeviriniz bence doğru, ama kelime kelime isteyenler olursa bu şekilde de çevrilebilir diye düşünyourum. "Hearing bad things about him/her is enough for me to hate him/her. "

18 Dezembro 2012 23:21

merdogan
Número de mensagens: 3769
a good reason...> an adequate reason