Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - -Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
Texte
Proposé par zarry_1D
Langue de départ: Turc

-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
Commentaires pour la traduction
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Titre
Hearing bad things about him...
Traduction
Anglais

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais

Hearing bad things about him is a good reason for me to hate him.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 22 Décembre 2012 14:18





Derniers messages

Auteur
Message

14 Décembre 2012 17:17

buketnur
Nombre de messages: 266
Çeviriniz bence doğru, ama kelime kelime isteyenler olursa bu şekilde de çevrilebilir diye düşünyourum. "Hearing bad things about him/her is enough for me to hate him/her. "

18 Décembre 2012 23:21

merdogan
Nombre de messages: 3769
a good reason...> an adequate reason