Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
Tekstas
Pateikta zarry_1D
Originalo kalba: Turkų

-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
Pastabos apie vertimą
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Pavadinimas
Hearing bad things about him...
Vertimas
Anglų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hearing bad things about him is a good reason for me to hate him.
Validated by lilian canale - 22 gruodis 2012 14:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 gruodis 2012 17:17

buketnur
Žinučių kiekis: 266
Çeviriniz bence doğru, ama kelime kelime isteyenler olursa bu şekilde de çevrilebilir diye düşünyourum. "Hearing bad things about him/her is enough for me to hate him/her. "

18 gruodis 2012 23:21

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
a good reason...> an adequate reason