Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз - Любов / Приятелство

Заглавие
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
Текст
Предоставено от zarry_1D
Език, от който се превежда: Турски

-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
Забележки за превода
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Заглавие
Hearing bad things about him...
Превод
Английски

Преведено от Mesud2991
Желан език: Английски

Hearing bad things about him is a good reason for me to hate him.
За последен път се одобри от lilian canale - 22 Декември 2012 14:18





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Декември 2012 17:17

buketnur
Общо мнения: 266
Çeviriniz bence doğru, ama kelime kelime isteyenler olursa bu şekilde de çevrilebilir diye düşünyourum. "Hearing bad things about him/her is enough for me to hate him/her. "

18 Декември 2012 23:21

merdogan
Общо мнения: 3769
a good reason...> an adequate reason