Traducerea - Turcă-Engleză - -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie | -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret... | | Limba sursă: Turcă
-Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden. | Observaţii despre traducere | ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tÅŸk ederim =) |
|
| Hearing bad things about him... | | Limba ţintă: Engleză
Hearing bad things about him is a good reason for me to hate him. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 22 Decembrie 2012 14:18
Ultimele mesaje | | | | | 14 Decembrie 2012 17:17 | | | Çeviriniz bence doğru, ama kelime kelime isteyenler olursa bu şekilde de çevrilebilir diye düşünyourum. "Hearing bad things about him/her is enough for me to hate him/her. " | | | 18 Decembrie 2012 23:21 | | | a good reason...> an adequate reason |
|
|