Tłumaczenie - Turecki-Angielski - -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń | -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret... | | Język źródłowy: Turecki
-Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden. | Uwagi na temat tłumaczenia | ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tÅŸk ederim =) |
|
| Hearing bad things about him... | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez Mesud2991 | Język docelowy: Angielski
Hearing bad things about him is a good reason for me to hate him. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Grudzień 2012 14:18
Ostatni Post | | | | | 14 Grudzień 2012 17:17 | | | Çeviriniz bence doÄŸru, ama kelime kelime isteyenler olursa bu ÅŸekilde de çevrilebilir diye düşünyourum. "Hearing bad things about him/her is enough for me to hate him/her. " | | | 18 Grudzień 2012 23:21 | | | a good reason...> an adequate reason |
|
|