Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Latin - Cado sempre in piedi
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Efterfrågade översättningar:
Titel
Cado sempre in piedi
Text
Tillagd av
oldnick
Källspråk: Italienska
Cado sempre in piedi
Titel
Supra pedes meos semper cado
Översättning
Latin
Översatt av
JosepMaria20
Språket som det ska översättas till: Latin
Supra pedes meos semper cado
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 23 September 2015 09:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
10 September 2015 11:08
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Hi JosepMaria20,
I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian?
22 September 2015 21:05
JosepMaria20
Antal inlägg: 21
Ä° change “cadam†to “cadoâ€, in present of indicative form like Ä°talian. Ä° think iÅ¥s correct now. Thanks for your message!
23 September 2015 09:01
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Yes, now it's perfect.