Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Latina lingvo - Cado sempre in piedi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaLatina lingvo
Petitaj tradukoj: Irlanda

Titolo
Cado sempre in piedi
Teksto
Submetigx per oldnick
Font-lingvo: Italia

Cado sempre in piedi

Titolo
Supra pedes meos semper cado
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per JosepMaria20
Cel-lingvo: Latina lingvo

Supra pedes meos semper cado
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 23 Septembro 2015 09:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Septembro 2015 11:08

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Hi JosepMaria20,

I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian?

22 Septembro 2015 21:05

JosepMaria20
Nombro da afiŝoj: 21
İ change “cadam” to “cado”, in present of indicative form like İtalian. İ think iťs correct now. Thanks for your message!

23 Septembro 2015 09:01

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Yes, now it's perfect.