Übersetzung - Italienisch-Latein - Cado sempre in piedimomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Italienisch](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Latein](../images/flag_la.gif) Erbetene Übersetzungen: ![Irisch](../images/lang/btnflag_ir.gif)
| | | Herkunftssprache: Italienisch
Cado sempre in piedi |
|
| Supra pedes meos semper cado | | Zielsprache: Latein
Supra pedes meos semper cado |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 23 September 2015 09:01
Letzte Beiträge | | | | | 10 September 2015 11:08 | | | Hi JosepMaria20,
I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian? | | | 22 September 2015 21:05 | | | Ä° change “cadam†to “cadoâ€, in present of indicative form like Ä°talian. Ä° think iÅ¥s correct now. Thanks for your message! | | | 23 September 2015 09:01 | | | Yes, now it's perfect. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|