Traduction - Italien-Latin - Cado sempre in piediEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Traductions demandées:
| | | Langue de départ: Italien
Cado sempre in piedi |
|
| Supra pedes meos semper cado | | Langue d'arrivée: Latin
Supra pedes meos semper cado |
|
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 23 Septembre 2015 09:01
Derniers messages | | | | | 10 Septembre 2015 11:08 | | | Hi JosepMaria20,
I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian? | | | 22 Septembre 2015 21:05 | | | Ä° change “cadam†to “cadoâ€, in present of indicative form like Ä°talian. Ä° think iÅ¥s correct now. Thanks for your message! | | | 23 Septembre 2015 09:01 | | | Yes, now it's perfect. |
|
|