Prevod - Italijanski-Latinski - Cado sempre in piediTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Traženi prevodi:
| | | Izvorni jezik: Italijanski
Cado sempre in piedi |
|
| Supra pedes meos semper cado | | Željeni jezik: Latinski
Supra pedes meos semper cado |
|
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 23 Septembar 2015 09:01
Poslednja poruka | | | | | 10 Septembar 2015 11:08 | | | Hi JosepMaria20,
I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian? | | | 22 Septembar 2015 21:05 | | | Ä° change “cadam†to “cadoâ€, in present of indicative form like Ä°talian. Ä° think iÅ¥s correct now. Thanks for your message! | | | 23 Septembar 2015 09:01 | | | Yes, now it's perfect. |
|
|