मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-Latin - Cado sempre in piedi
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु:
शीर्षक
Cado sempre in piedi
हरफ
oldnick
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
Cado sempre in piedi
शीर्षक
Supra pedes meos semper cado
अनुबाद
Latin
JosepMaria20
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Supra pedes meos semper cado
Validated by
Aneta B.
- 2015年 सेप्टेम्बर 23日 09:01
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2015年 सेप्टेम्बर 10日 11:08
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hi JosepMaria20,
I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian?
2015年 सेप्टेम्बर 22日 21:05
JosepMaria20
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 21
Ä° change “cadam†to “cadoâ€, in present of indicative form like Ä°talian. Ä° think iÅ¥s correct now. Thanks for your message!
2015年 सेप्टेम्बर 23日 09:01
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Yes, now it's perfect.