Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-Latin - Cado sempre in piedi

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनLatin
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिस

शीर्षक
Cado sempre in piedi
हरफ
oldnickद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Cado sempre in piedi

शीर्षक
Supra pedes meos semper cado
अनुबाद
Latin

JosepMaria20द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Supra pedes meos semper cado
Validated by Aneta B. - 2015年 सेप्टेम्बर 23日 09:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2015年 सेप्टेम्बर 10日 11:08

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hi JosepMaria20,

I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian?

2015年 सेप्टेम्बर 22日 21:05

JosepMaria20
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 21
İ change “cadam” to “cado”, in present of indicative form like İtalian. İ think iťs correct now. Thanks for your message!

2015年 सेप्टेम्बर 23日 09:01

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Yes, now it's perfect.