Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kilatini - Cado sempre in piedi
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
tafsiri zilizoombwa:
Kichwa
Cado sempre in piedi
Nakala
Tafsiri iliombwa na
oldnick
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
Cado sempre in piedi
Kichwa
Supra pedes meos semper cado
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
JosepMaria20
Lugha inayolengwa: Kilatini
Supra pedes meos semper cado
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Aneta B.
- 23 Septemba 2015 09:01
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Septemba 2015 11:08
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hi JosepMaria20,
I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian?
22 Septemba 2015 21:05
JosepMaria20
Idadi ya ujumbe: 21
Ä° change “cadam†to “cadoâ€, in present of indicative form like Ä°talian. Ä° think iÅ¥s correct now. Thanks for your message!
23 Septemba 2015 09:01
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Yes, now it's perfect.