Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Engelska - Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
Text
Tillagd av
Moglis
Källspråk: Grekiska Översatt av
eleonora13
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα είσαι φεγγάÏι. Γιατί τα άστÏα κάποια στιγμή Ï€Îφτουν ενώ το φεγγάÏι είναι μοναδικό σαν εσÎνα.
Titel
If for others you are a star
Översättning
Engelska
Översatt av
gigi1
Språket som det ska översättas till: Engelska
If for others you are a star for me you are the moon. Because stars fall at some time, but the moon is unique like you
Senast granskad eller redigerad av
kafetzou
- 2 December 2007 02:07
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
21 November 2007 06:35
R34LITY
Antal inlägg: 1
If you are a star for others you are the moon for me. Because the stars are falling sometimes while the moon is unique just like you.