Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Английский - Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
Tекст
Добавлено
Moglis
Язык, с которого нужно перевести: Греческий Перевод сделан
eleonora13
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα είσαι φεγγάÏι. Γιατί τα άστÏα κάποια στιγμή Ï€Îφτουν ενώ το φεγγάÏι είναι μοναδικό σαν εσÎνα.
Статус
If for others you are a star
Перевод
Английский
Перевод сделан
gigi1
Язык, на который нужно перевести: Английский
If for others you are a star for me you are the moon. Because stars fall at some time, but the moon is unique like you
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 2 Декабрь 2007 02:07
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Ноябрь 2007 06:35
R34LITY
Кол-во сообщений: 1
If you are a star for others you are the moon for me. Because the stars are falling sometimes while the moon is unique just like you.