쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-영어 - Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
본문
Moglis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
eleonora13
에 의해서 번역되어짐
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα είσαι φεγγάÏι. Γιατί τα άστÏα κάποια στιγμή Ï€Îφτουν ενώ το φεγγάÏι είναι μοναδικό σαν εσÎνα.
제목
If for others you are a star
번역
영어
gigi1
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
If for others you are a star for me you are the moon. Because stars fall at some time, but the moon is unique like you
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 2일 02:07
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 21일 06:35
R34LITY
게시물 갯수: 1
If you are a star for others you are the moon for me. Because the stars are falling sometimes while the moon is unique just like you.