Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Англійська - Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
Текст
Публікацію зроблено
Moglis
Мова оригіналу: Грецька Переклад зроблено
eleonora13
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα είσαι φεγγάÏι. Γιατί τα άστÏα κάποια στιγμή Ï€Îφτουν ενώ το φεγγάÏι είναι μοναδικό σαν εσÎνα.
Заголовок
If for others you are a star
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
gigi1
Мова, якою перекладати: Англійська
If for others you are a star for me you are the moon. Because stars fall at some time, but the moon is unique like you
Затверджено
kafetzou
- 2 Грудня 2007 02:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Листопада 2007 06:35
R34LITY
Кількість повідомлень: 1
If you are a star for others you are the moon for me. Because the stars are falling sometimes while the moon is unique just like you.