Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Englisch - Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
Text
Übermittelt von
Moglis
Herkunftssprache: Griechisch Übersetzt von
eleonora13
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα είσαι φεγγάÏι. Γιατί τα άστÏα κάποια στιγμή Ï€Îφτουν ενώ το φεγγάÏι είναι μοναδικό σαν εσÎνα.
Titel
If for others you are a star
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
gigi1
Zielsprache: Englisch
If for others you are a star for me you are the moon. Because stars fall at some time, but the moon is unique like you
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
kafetzou
- 2 Dezember 2007 02:07
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
21 November 2007 06:35
R34LITY
Anzahl der Beiträge: 1
If you are a star for others you are the moon for me. Because the stars are falling sometimes while the moon is unique just like you.