Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Moglis
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki Ilitafsiriwa na
eleonora13
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα είσαι φεγγάÏι. Γιατί τα άστÏα κάποια στιγμή Ï€Îφτουν ενώ το φεγγάÏι είναι μοναδικό σαν εσÎνα.
Kichwa
If for others you are a star
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
gigi1
Lugha inayolengwa: Kiingereza
If for others you are a star for me you are the moon. Because stars fall at some time, but the moon is unique like you
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 2 Disemba 2007 02:07
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
21 Novemba 2007 06:35
R34LITY
Idadi ya ujumbe: 1
If you are a star for others you are the moon for me. Because the stars are falling sometimes while the moon is unique just like you.