الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα...
نص
إقترحت من طرف
Moglis
لغة مصدر: يونانيّ ترجمت من طرف
eleonora13
Εάν για τους άλλους είσαι αστÎÏι για εμÎνα είσαι φεγγάÏι. Γιατί τα άστÏα κάποια στιγμή Ï€Îφτουν ενώ το φεγγάÏι είναι μοναδικό σαν εσÎνα.
عنوان
If for others you are a star
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
gigi1
لغة الهدف: انجليزي
If for others you are a star for me you are the moon. Because stars fall at some time, but the moon is unique like you
آخر تصديق أو تحرير من طرف
kafetzou
- 2 كانون الاول 2007 02:07
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
21 تشرين الثاني 2007 06:35
R34LITY
عدد الرسائل: 1
If you are a star for others you are the moon for me. Because the stars are falling sometimes while the moon is unique just like you.