Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - marketing? ragione e istinto

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelska

Kategori Dagstidningar - Affärer/Jobb

Titel
marketing? ragione e istinto
Text
Tillagd av silpistar
Källspråk: Italienska

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Titel
Marketing? reason and instinct
Översättning
Engelska

Översatt av guilon
Språket som det ska översättas till: Engelska

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 11 Februari 2007 20:57