Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - marketing? ragione e istinto

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglés

Categoría Periódicos - Negocio / Trabajos

Título
marketing? ragione e istinto
Texto
Propuesto por silpistar
Idioma de origen: Italiano

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Título
Marketing? reason and instinct
Traducción
Inglés

Traducido por guilon
Idioma de destino: Inglés

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Última validación o corrección por kafetzou - 11 Febrero 2007 20:57