Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - marketing? ragione e istinto

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoInglês

Categoria Jornais - Negócios / Empregos

Título
marketing? ragione e istinto
Texto
Enviado por silpistar
Idioma de origem: Italiano

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Título
Marketing? reason and instinct
Tradução
Inglês

Traduzido por guilon
Idioma alvo: Inglês

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Último validado ou editado por kafetzou - 11 Fevereiro 2007 20:57