Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - marketing? ragione e istinto

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Ĵurnaloj - Komerco / Postenoj

Titolo
marketing? ragione e istinto
Teksto
Submetigx per silpistar
Font-lingvo: Italia

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Titolo
Marketing? reason and instinct
Traduko
Angla

Tradukita per guilon
Cel-lingvo: Angla

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 11 Februaro 2007 20:57