Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - marketing? ragione e istinto

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEngleză

Categorie Ziare - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
marketing? ragione e istinto
Text
Înscris de silpistar
Limba sursă: Italiană

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Titlu
Marketing? reason and instinct
Traducerea
Engleză

Tradus de guilon
Limba ţintă: Engleză

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Februarie 2007 20:57